1次出价
X
正在
竞拍
当前价
1883
(37000日元)
::

注册领劵下单更优惠
已有账号?直接登录
个人卖家
massataroumassatarou 收藏卖家
出货区域 大阪府
评价 99.46%
 
好评 185
 
负评 1
翻译仅供参考,实际以日文描述为准。
商品详情
日本邮费参考表(该表仅供参考,以卖家说明为准,邮费到付需加收100日元手续费)
发货方式 发货地 60
厘米
80
厘米
100
厘米
120
厘米
140
厘米
160
厘米
180
厘米
ヤマト宅急便 関西 1150 1390 1610 1850 2070 2400 2840

&nbsp;2月に、タイのバンコクで行われていた「バンコクジュエリーフェア」に行ってきたのですが、そこで、見覚えのあるタイ人が、おかまチックに手を振ってきました。「誰だったかなあ・・・・・」としばらく考えた後、ようやく思い出しました。バンコクのバーの日本人マスターでした。タイ人ではなく、日本人でした(笑)。しかし、タイ人によく似ているなあ・・・・・。名古屋と鹿児島のハーフだとはうかがっていましたが、鹿児島(縄文系)の方が強く出たのかもしれません。彼は、最近、腰を痛めているのか、そういう事はしませんが、一番最初に来店した時は、帰り際、ドアの外側で、深々と腰を90度に曲げ、顔を某の足の付け根のところまで持って来るや否や、首をギュッとねじって、顔だけを上に向け、「ありがとうございました」と大きな声で挨拶をする、そんな奇妙な方でした(笑)。 <div> &nbsp;「ところで、こんなところで、何をしてるの?」と尋ねると、「いや、お客さんから手伝ってほしいと頼まれて・・・・・」と、隣にいた社長さんを手で指し示しました。真っ黒に日焼けしたその社長さん(68)がおっしゃるには、「半分、遊び目的で、タイに来ている・・・・」との事でした。毎日、ゴルフでもしているのでしょうか・・・・・(笑)。このバーのマスターは、サラリーマン時代、インドで駐在員をしていたぐらいで、英語がペラペラなので、外国人相手の商談に役立つのだと思います。 </div> <div> &nbsp;「どれどれ、どんな商品を並べているのかなあ?」と思い、のぞいてみると、当方が取り扱わないような薄いアフリカ産のパライバを大量に売っておられました。また、それと同時に、朝顔の種ぐらいのサイズ(0.3ctなど)のサファイアに、200面のカットを施した商品も売っておられました。提携している研磨所にカットを依頼しているそうです。拡大鏡(万華鏡のような道具)を使って、カットの印影を見せて頂きましたが、「果たして、リングやネックレスにした後、わざわざ拡大鏡を使って宝石を眺める人がどれぐらいいるのか・・・?」と思ったのと、手に乗せて、輝きもチェックしてみましたが、小さな光がチラチラと輝くだけで、「通常のカット数の場合より、むしろ、輝きが少ないんじゃないかなあ・・・?」と感じました。「過ぎたるは、及ばざるがごとし」とか、「蛇足」という言葉がありますが、「カット面が多ければ多い程、良く輝くという訳ではないんじゃないか・・・・・」と思います。これは、以前、研磨でお世話になった、バンコクの老舗宝石店のオーナーさんも、某の浅はかな考えを制し、同じ事を仰っていました。 </div> <div> &nbsp;これは、あくまで私の主観ですので、人それぞれだとは思いますが、朝顔の種ぐらいのサイズのサファイアに、200面もカットしたら、逆に、ツルツルに近いような状態になって、カボションと変わらなくなるんじゃないかと思わなくもないのですが、これは、私の気のせいでしょうか・・・・・(笑)。 </div> <div> &nbsp;さて、今回、皆様にご紹介させて頂きます商品ですが、「ライトな感じの濃さ」を好む、ヨーロピアン的な感性をお持ちの方にピッタリな商品でございます。北部ヨーロッパの人が、なぜ、あれ程までにライトなカラーを好むのか、以前、考えてみた事があります。「ツァボライトは、ミント系のライトなカラーの方が、圧倒的に人気がある」と御徒町の業者の人から聞いて、不思議に思ったからです。多分、理由は、太陽光の弱さに原因があると思います。色のしっかり乗ったものは、曇天(どんてん)ですと、黒っぽく見えてしまうのです。それゆえ、北部ヨーロッパの人達は、光が弱くてもキラキラと美しく輝いてくれるライトなカラーを好むわけです。 </div> <div> &nbsp;この商品は、200面もカットしていませんが、とても輝きが秀逸です。強弱にかかわらず、どんな光の下でも、輝いてくれます。何なら月の光でも・・・・・(笑)。そして、特筆すべきは、スタイルの美しさです。某も、たくさん、宝石を見てきていますが、ここまでプロポーションが美しいと感じる宝石には、めったに出会いません。美しい姿から、キラキラとあふれかえる、光の妖精たち・・・・・。リングでも、ネックレスでも、ちょうど良いぐらいのサイズです。 </div> <div> &nbsp;そして、驚くべきことに、このタンザナイトには、色のグラディエ―ションがあります。頭頂部の薄いグリーン、中央部の薄い紫、底辺部のシルバーが、ヤギサワ三姉妹(すいません。古い話で・・・・・笑)じゃないですが、三位一体となって、エレガントな雰囲気を作り出してくれます。誰がスパイクをしたのかが見えないのと同じで、色の境目は見えないと思います。はっと気が付くと、うす紫に、そして、はっと気が付くと、シルバーに、うす緑に・・・・・。そんな、いわば、魔球でございます。いや、魔宝石と申し上げた方が良いのかもしれません(笑)。 </div> <div> &nbsp; </div>





  • e1127806123

  • 1

  • f*5*0***

  • 新品

  • 卖家承担

  • 04月24日 08:44:40

  • 04月27日 12:33:10

  • 有可能

  • 不会

  • 不可以

?

显示【有可能】时,说明卖家可能会在预定的结标时间之前手动结标。手动结标时的最高下标者即为该次拍卖的得标者。

?

显示【会】时,说明在拍卖结束前5分钟内拍卖价格再次提高时,拍卖结束时间将会自动延长5分钟。自动延长的次数没有限制。

首页 客服 收藏 出价竞拍
竞拍注意事项
  • 您现在选择投标的商品为日本Yahoo! JAPAN拍卖网站的商品!

    ◆无法进口的商品

    1.象牙及相关加工制品、活物动物部件、龟甲、植物、原始木、珊瑚类、沉香、液体类、酒类、香水、药品、流通货币、粉末类、 仿真枪、刀具、打火机、电池、无线电类、精密仪器、电脑硬盘、黄色DVD、毒品、反动报刊、高压气体、 救生圈、发动机、避震器、 排气管、方向盘(含气囊)、化油器、油箱油罐等(含油渍)物品、热水器、煤气炉等(用瓦斯)、带气体或带油渍物品、易燃易爆物品等所有海关禁止入关及邮局禁运的以及其他一切国家禁止买卖的商品 !

    2.如果无法确认是否能进口请与客服人员咨询,没有事先确认的情况下购买无法运输回国内的商品而产生的风险或损失需由您自行负担!

    3.如有日语不明白的地方,请使用翻译工具,或者咨询客服。(ジャンク品=故障品)(ノベルティ=新奇品,很可能是假货)

    4.日本Yahoo! JAPAN拍卖卖家不将商品销售到海外,在海外当地协助会员跟卖家交易,所以当商品要寄回退换时产生的国际运费您必须自行负担!

    5.任何一边不能超过1.5米,最小两边相加乘以2再加第三边要小于3米,重量不能超过30千克,购买前务必确认清楚

    6.出价有时比较耗时,请尽量预留20秒以上的时间。不要在结束前几秒出价,否则很可能因系统繁忙而来不及出价

    7.《会员需知》 所有注意事项!

    8.本站不是卖家也不贩卖商品,所有商品会员自选,仅提供代付款,代收货,代发货服务!

    ◆国际运输及关税

    邮局运输方式若有产生进口关税您必须自行前往海关处理并承担支付,国际运输非本公司运送,损坏或丢失风险自负

    会员参与竞拍购买商品则视为阅读并同意以上注意事项!!!

出价记录
加载中...
出价排行
加载中...


确定

努力加载中...

X